2014-05-14

Bonnieから!ノースバンクーバーのフクロウの雛

先日Bonnieから電話が・・・
「行く前に電話しようと思ったんだけれど、私たちも当日決めたから〜」と。週末にスタンレーパークで、ハミングバードのキャッチアンドリリース(っ言っていいのかな)や、ブルーへーリン(アオサギ)の巣を紹介するイベントがあったようです。
確かに、鳥好きの私としては行きたかったです。まあ、実際は当日言われると、今の私には難しいかもしれませんが。

他にもボニーが自宅近くをお散歩していると、巣から落ちちゃったフクロウの雛がいるよ〜と言われ、野鳥を保護している団体へ届けるのを少し御手伝いしていたようです。

フクロウ雛ノースバンクーバー

フクロウは、 Barred owl といって、(実は以前もブログでご紹介したことがあります)大きめのフクロウですが、雛は白っぽかったそうです。野鳥保護団体の人から言われた方法で、近所の方が雛を保護しようとしていると、母フクロウが近くまで飛んできて警戒したようですが、無事確保。母フクロウを思うと悲しいのですが、これで雛は無事生きることが出来ますし、将来的には森へ放されますので嬉しいことではあります。ビデオも送ってもらったのですが、ブログに追加できなくって、ごめんなさい。

フクロウ@ノースバンクーバー

以下がボニーから!

Here is my story about the baby owl.

My husband, Dave, and I love to walk in the woods.  Last Sunday morning we drove about tens minutes up the mountain.  We just started walking on a trail into the forest when a man coming out said that there was a baby owl about 6 meters to the side of the trail.  The baby owl was white.  We could hear the mother owl calling to the baby.  We could also hear and see the crows harassing the mother.  This area is a protected area for frogs so we could hear the frogs calling too.  A lady came jogging from the forest.  We showed her the baby owl.  We were worried that the crows or dogs would eat the baby owl because it couldn’t fly yet. The lady had a smart phone so looked up the phone number for wildlife rescue and phoned them.  They said that the baby owl should definitely be rescued.  The lady ran home while we ‘stood guard’ over the baby.  She and her young teenage son ran back with a plastic box and two towels.  On the first attempt to catch the baby the mother owl swooped down over the lady and her son.  The baby owl was very still so on the second attempt the lady was able to pick it up by gently wrapping it in a towel.  We were sad that the mother Barred owl lost her baby but we were glad that the baby owl will be looked after and live to be released back into the forest.

Barred owl@ノースバンクーバー

今度ボニーのおうちに行く機会があったら、この巣の場所まで連れて行ってもらおうと思います。

なぜって笑?よくフクロウの巣の下には、食べた後の所謂ゴミが落ちているのですが、肉食というだけあって、フクロウの生態を知る上で面白いのです。

母フクロウにとっては切ない状況ですが、こちらでは様々な野鳥保護団体があります。ちなみに今回はこちらだったようです。http://www.owlcanada.org/

後日談ですが、(ボニーより)こちらは生後8週ほどのメスで、順調にいけばこの秋の夕暮れに巣の近くで放鳥されるそうです。

Today I phoned O.W.L. Orphaned Wildlife Rehabilitation Society <http://www.google.ca/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd=1&cad=rja&uact=8&ved=0CCsQFjAA&url=http%3A%2F%2Fwww.owlcanada.org%2F&ei=nz9xU7vBHcLcoAS5rYGQDg&usg=AFQjCNG4bbRaRwqu1D2FsRlXekHyOuXxKg&sig2=oaBdd60kpuIHgmafEBzOWA&bvm=bv.66330100,d.cGU> .  Our baby owl, well the one that we helped in a small way to rescue, is now living at this facility.  The man I talked to said the the owl is female and is much too young to fly (probably eight more weeks). It is with another baby Barred owl of a similar age and an adult Barred owl that will never be able to be released to the wild due to injuries so it has a foster brother and foster parent.  If you look on the O.W.L. website look for the Barred Owl called Dino <http://www.owlcanada.org/demon/>. He is our owlet’s foster parent.  So that the owlets remain wild they won’t see many people.  Our owl will be released sometime in the fall at dusk in the forest where she was born.

Thank you Bonnie & Dave!

By Masumi

投稿してから14日以上経過しているためコメントを停止しています。